본문 바로가기
[스쿠스타]이벤트 에피소드/최고의 유원지 공략법 [20.11.22 - 20.11.30]

스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 7화

by 논땅다이스키 2020. 11. 25.

[最高の遊園地攻略法!?] - 第7話

최고의 유원지 공략법!? - 제7화

 

<유원지(밤)>

 

真姫 : 人が少なくなったと思ったら、みんなパレードを見に集まってたのね

마키 : 사람이 적어졌다 싶더라니, 전부 퍼레드를 보러 모인거구나

 

 : パレード? 見たいにゃ!

    彼方さん、パレードも下見するよね?

 : 퍼레이드? 보고싶다냐!

     카나타, 퍼레이드도 답사에 포함된거지?

 

彼方 : う~ん。ジェットコースターに戻りたいところだけど······

     やっぱりパレードは外せないよね~、遥ちゃん、好きそうだし

카나타 : 으~음. 롤러코스터에 돌아가려던 참이었는데······

           역시 퍼레이드는 놓칠 수 없지~, 하루카, 좋아할 것 같고

 

かすみ : そうですそうです! 遥ちゃんのために! パレードの見学しましょ!!

카스미 : 맞아요 맞아요! 하루카를 위해! 퍼레이드의 답사도 해두죠!

 

 

<퍼레이드 구경중>

 

善子 : わあ······きれいね! すごい、すごいわ!

요시코 : 와아······ 예쁘다! 대단해, 대단하다구!

 

鞠莉 : ふふっ、善子ったら釘付けね

마리 : 후훗, 요시코는 완전히 사로잡혔네

 

かすみ : かすみん、ヨハ子は 「闇の眷属による舞踏が始まったわね! リトルデーモンたち、舞い踊りなさい!」

      とか言うと思ってました

카스미 : 카스밍, 요하코는 「어둠의 권속에 의한 무도가 시작되었구나! 리틀데몬들이여, 춤추거라!

           라고 말할거라고 생각했어요

 

彼方 : 言いそう······

카나타 : 그럴 것 같아······

 

鞠莉 : あははっ。そんなこと忘れちゃうくらい、ビューティフルなパレード、ってことよ♪

마리 : 아하핫. 그런 것마저 잊어버릴 정도로, 뷰티풀한 퍼레이드라는 거야

 

真姫 : ええ、本当にきれい。曲のイメージが湧いてっくるわ

마키 : 으응, 정말로 예뻐. 곡의 이미지가 솟아나고있어

 

善子 : それは私と私のリトルデーモンの放つバルスの恩恵よ。

     月の光を浴びて、ヨハネの魔力は今、最高潮に達しているの!

요시코 : 그건 나와 나의 리틀데몬이 발하는 *바루스의 은혜야.

           달빛을 머금은 요하네의 마력은 지금, 최고조에 달하고 있어!

 

*천공의 성 라퓨타에 나오는 주문. 사실 이게 맞는지는 역자도 잘 모르겠음

 

 : うん! それでこそ善子ちゃんにゃ!

 : 응! 그래야 요시코다냐!

 

善子 : もう! ヨハネだってば!

요시코 : 정말! 요하네라니까!

 

 

<퍼레이드가 끝난 후>

 

真姫 : 今日の下調べはうまくいった?

마키 : 오늘 사전 답사는 잘 됐어?

 

彼方 : うん! みんな、ありがとう~。

     これで、遥ちゃんのために、最高の遊園地ガイドマップを作れるよ~

카나타 : 응! 모두, 고마워~.

           이걸로 하루카를 위한 최고의 유원지 가이드맵을 만들 수 있을거야~

 

 : こちらこそ、誘ってくれてありがとーにゃ!

    凛たちもすっごく楽しかったよ!

 : 이쪽이야말로, 권해줘서 고맙다냐!

     우리들도 엄청 즐거웠어!

 

鞠莉 : そうね。途中、下見だってことを忘れそうになっちゃったわ

마리 : 그렇네. 도중엔 답사라는걸 까먹은 것처럼 되어버렸으니까

 

善子 : パレード、素敵だったわね······

요시코 : 퍼레이드, 멋있었지······

 

かすみ : かすみん、次のライブではあのパレードみたいなステージを作りたいな!

카스미 : 카스밍, 다음 라이브는 저 퍼레이드같은 스테이지를 만들고싶어요!

 

鞠莉 : じゃあ、もう遅いし、そろそろ帰る?

마리 : 그럼 꽤나 늦었는데, 슬슬 돌아갈래?

 

彼方 : あ、ちょっと待って~。ねえねえ善······ヨハネちゃ~ん

카나타 : 아, 잠깐 기다려~. 저기저기 요시······ 요하네

 

善子 : なにかしら、リトルデーモン

요시코 : 왜그래, 리틀데몬

 

彼方 : ヨハネちゃんは~、堕天使として~、もっともっとも~っと、地獄の悲鳴を聞きたくない?

카나타 : 요하네는~ 타천사로서~, 좀더 좀더 좀~더, 지옥의 비명을 듣고싶지 않아?

 

善子 : え······?

     ふっ······そうね。今宵は地獄の悲鳴が聞き足りないわ······

요시코 : 어······?

           훗······ 그렇네. 오늘 밤은 지옥의 비명이 충분하지 않아······

 

彼方 : だよね! ってことで、もっかいジェットコースターなんてどう!?

카나타 : 그치! 그러면, 한번 더 롤러코스터는 어때!?

 

善子 : ええ!? ちょっ、それは······っ

요시코 : 어어!? 잠, 그건······읏

 

彼方 : 行こうよ~!

카나타 : 가자~!

 

 : 凛、行きたーい! 真姫ちゃんも行こうよ!

 : 린, 가고싶어ㅡ! 마키도 가자!

 

真姫 : え? 私は一度で十分······

마키 : 어? 나는 한번으로 충분······

 

かすみ : かすみんも、ちょっとぉ······

카스미 : 카스밍도, 좀······

 

鞠莉 : 何言ってるのよ? みんなで行かなきゃ楽しくないでしょ?

마리 : 무슨 말을 하는거야? 다같이 가지않으면 재미가 없잖아?

 

彼方 : レッツゴー!

카나타 : 렛츠 고ㅡ!

 

かすみ善子 : やだーーー!!

카스미요시코 : 싫어ㅡㅡㅡ!!

 

댓글