본문 바로가기

스쿠스타 번역65

스쿠스타 22장 10화 후반 [ディーヴァ誕生] [ディーヴァ誕生] 디바 탄생 あなた : すごい······これがミアちゃんの歌声······なんて綺麗な声······ SNSの書き込みも流れが速すぎて追いきれない······みんなミアちゃんの歌声に感動してる ミアちゃんの曲······込められた想いが溢れてる······今までより、もっともっと大好きになっちゃうよ 나 : 대단해······이게 미아의 노랫소리······ 이렇게나 아름다운 목소리라니······ SNS 게시글도 흐름이 빨라서 쫓아갈 수 없어······ 모두 미아의 노랫소리에 감동받았구나 미아의 곡······ 쌓여왔던 마음이 넘쳐흘러······ 지금까지보다 더욱 더 좋아져버리겠는걸 栞子 : ミアさん、昨日のライブ、すごかったです! 本当の意味で、ミアさんという人がわかった気がします 시오리코 : 미아, 오늘 라이브 엄청났어요! 진.. 2021. 1. 11.
스쿠스타 22장 10화 전반 [あたたかな手] [あたたかな手] 따뜻한 손 歩夢 : オンラインで見てくれているみんな、こんにちは。 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会の上原歩夢です! 今回はこれまでと違った試みで、みんなに私たちの歌を聴いてもらいたいと思います。 それじゃ続きは、かすみちゃんお願い 아유무 : 온라인으로 보고있는 모두들, 안녕. 니지가사기 학원 스쿨 아이돌 동호회의 우에하라 아유무에요! 이번엔 지금까지와는 다른 방식으로, 모두에게 우리들의 노래를 들려주고싶다고 생각했어요. 그럼 다음으로 카스미 부탁해 かすみ : は~い、みんなのかすみんですよー! 歩夢先輩のいる場所とかすみんのいる場所が違うって気づいちゃった人いますか? 実は今回、全員別々のところにいまーす! 카스미 : 네~에, 모두의 카스밍이에요ㅡ! 아유무선배가 있는 장소와 카스밍이 있는 장소가 다르다는걸 눈치챈 사람 있나.. 2021. 1. 9.
스쿠스타 22장 9화 [「楽しさ」を取り戻せ!] [「楽しさ」を取り戻せ!] 「즐거움」을 되찾아라! ミア : ······心配かけて、ごめん······なさい 미아 : ······걱정끼쳐서, 미안······해요 愛 : こっちこそ、ミアの悩みに気づけなくてごめん。 すごくしっかりしてるから、アタシたちミアに甘えてた。ほんとにほんとにごめん!! 아이 : 이쪽이야말로 미아의 고민을 눈치채지 못해서 미안. 엄청 착실하게 지내니까, 우리들 미아한테 너무 물렀어. 정말정말 미안!! ミア : いや、そっちは歩み寄ろうとしてくれたでしょ。それをはねのけてたのはボクだ 미아 : 아니, 그쪽은 다가와주려고 해줬잖아. 그걸 뿌리쳤던건 나야 果林 : ミアがこうして戻ってきてっくれただけでいいのよ。璃奈ちゃんに感謝ね 카린 : 미아가 이렇게 돌아와준 것 만으로 됐어. 리나한테 고마워해야겠네 栞子 : そうですね。.. 2021. 1. 8.
스쿠스타 22장 8화 [ディーヴァは膝を抱きえた] [ディーヴァは膝を抱きえた] 디바는 무릎을 껴안았다 璃奈 : 見つけた 리나 : 찾았다 ミア : ······璃奈。みつけたってない? 미아 : ······리나, 찾았다는게 뭐야? 璃奈 : ミアさんがいないから、一緒に探してって、愛さんには頼まれた。 部にも授業にっも出てないんでしょ? みんな、心配してる 리나 : 미아가 없으니까, 다같이 찾자고 아이한테 부탁받았어. 부에도 수업에도 나오지 않았지? 다들, 걱정하고있어 ミア : ······新曲がまだ出来上がってないからね。そりゃ心配か 미아 : ······신곡이 아직 나오지 않았으니까 말이야. 하긴 걱정되려나 璃奈 : 新曲? その話は聞いてない。 愛さんも果林さんも栞子ちゃんも私たちも、ミアさんがいなくなったことが、心配なの 리나 : 신곡? 그런 얘기는 못들었어. 아이도 카린도 시오리코도 우.. 2021. 1. 8.
스쿠스타 22장 7화 [迷子の子猫] [迷子の子猫] 길 잃은 아기고양이 果林 : ねえ、今日はミア、来る日じゃなかった? 카린 : 저기, 오늘은 미아 오는 날 아니었어? 愛 : うん。でも、いつもこもってる作曲ルームにもいないんだよ。 3年生の友達に聞いたら、最近授業にも出てないみたいで······ 아이 : 응. 근데 항상 박혀있는 작곡실에도 없어. 3학년 친구들한테 물었더니 최근엔 수업도 안나온다는 모양이라······ 栞子 : 作曲にのめりこみすぎて、今度こそ体調を崩しているのでは······ 시오리코 : 작곡에 너무 몰입하는 바람에, 이번에야말로 몸이 망가져버린건······ 愛 : メッセしても全然返事ないんだよ······。 ねえ、寮に行ってみよっか? ここにいないんだから、寮だよね? 아이 : 문자보내도 전혀 답장이 없어······. 저, 기숙사에 가볼까? 여기 없으니까.. 2021. 1. 6.
스쿠스타 22장 6화 [完璧な新曲を!] [完璧な新曲を!] 완벽한 신곡을! ランジュ : 今日のライブ、明らかに前回より観客が少なかったわ!! せっかくライブの回数を増やしたっていうのに、ここ最近、新曲のないライブが続いてたからよ。 ミア! 今日こそ新曲を聞かせてもらえるんでしょうね!? 란쥬 : 오늘 라이브, 명백하게 저번보다 관객이 줄었잖아!! 기껏 라이브 횟수를 늘렸는데도 불구하고, 최근에 신곡 없는 라이브가 이어졌기 때문인거야. 미아! 오늘이야말로 신곡을 들려주는거겠지!? ミア : 自分の力不足をボクのせいにするのはやめてよね 미아 : 자신의 능력 부족을 내 탓으로 돌리는건 그만둬 ランジュ : なんですって!? 란쥬 : 뭐라고!? 愛 : まあまあ、落ち着いて。愛さん、言い合いは嫌だよ、愛だけに 아이 : 자자, 진정해. 아이, *말다툼은 싫다구 *원문은 '아이상, 이이아이와.. 2021. 1. 4.
스쿠스타 22장 5화 [前進する者とうずくまる者] [前進する者とうずくまる者] 나아가는 자와 웅크리는 자 あなた : みんな、ごめん!! まさか、あんなことになるなんて······ 나 : 얘들아, 미안!! 설마, 이렇게 돼버릴거라고는······ エマ : しかたがないよ。 あれは誰にも予想できなかったもの 엠마 : 어쩔 수 없잖아. 그건 아무도 예상 못했으니까 あなた : でも、途中でおしまいだなんて、せっかくライブに来てくれたみんなにも申し訳なくて······ なにより、みんなを最後まで歌わせてあげられなくてごめんね 나 : 그치만 도중에 끝내버리다니, 기껏 라이브에 와준 모두에게도 면목이 없는걸······ 무엇보다, 모두를 마지막까지 노래부르지 못하게 만들어서 미안해 歩夢 : 謝らないで、あなたのせいじゃないよ 아유무 : 사과하지마, 네 탓이 아니야 しずく : そうですよ。また次頑張ればい.. 2021. 1. 3.
스쿠스타 22장 4화 [音楽の名門、テイラー家] [音楽の名門、テイラー家] 음악의 명문, 테일러가 あなた : お疲れ様! すっごくいいライブだったよ! 나 : 수고했어! 엄청 좋은 라이브였어! 千歌 : えへへ、今日は来てくれてありがとう! 치카 : 에헤헤, 와줘서 고마워! あなた : Aqoursの東京ライブ、ずっと楽しみにしてたんだ! 나 : Aqours의 도쿄라이브, 계속 기대하고있었거든! 善子 : そんなにこのヨハネの歌声を聞きたかったの? 仕方のないリトルデーモンね······ 요시코 : 그렇게나 이 요하네의 노랫소리를 듣고싶었던거야? 어쩔 수 없는 리틀데몬이네······ あなた : うん、今日が楽しみすげて、昨日全然眠れなかった 나 : 응, 오늘이 너무 기대되서 어제는 잠도 전혀 못잤는걸 ルビィ : 嬉しいな······。一生懸命歌えてよかった! 루비 : 기뻐······. 열심히.. 2021. 1. 3.
스쿠스타 22장 3화 [誰のための曲?] [誰のための曲?] 누구를 위한 곡? ミア : Shit······もうこんな時間か。ありえない時間の使い方だよ、もう······ 徹夜でスクールアイドル同好会のライブ動画を見続けるなんて······ 愛や果林が変なここと言うからだ 미아 : Shit······ 벌써 이런 시간인가. 말도 안되는 시간 활용이야, 정말······ 철야로 스쿨 아이돌 동호회의 라이브영상을 계속 보다니······ 아이랑 카린이 이상한 소리를 해서 그래 ミア : ボクの曲があのベイビーちゃんの曲と似てる? 学生が作ったにしてはまあまあだけど、所詮素人。 技術もなにもあったもんじゃない。比べられるのも心外だ 미아 : 내 곡이 그런 베이비의 곡과 닮았다고? 학생이 만든 것 치곤 그럭저럭이지만, 어짜피 아마추어. 기술도 뭣도 아무것도 없어. 비교당하는것조차 의외야 ミア :.. 2021. 1. 1.
스쿠스타 22장 2화 [ボクの曲] [ボクの曲] 나의 곡 あなた : あ、璃奈ちゃん。これから学食? 나 : 아, 리나. 지금부터 학식? 璃奈 : うん 리나 : 응 あなた : 歩夢ちゃんたちと一緒に食べるんだけど、璃奈ちゃんも行こうよ 나 : 아유무랑 같이 먹을건데, 리나도 가자 璃奈 : ありがと。嬉しいな 리나 : 고마워. 기뻐 あなた : (あれ、あそこにいるのって······) 나 : (어라, 저기 있는건······) ミア : ドアを壊すなんて、非常識だよ 미아 : 문을 부스다니, 비상식적이야 ランジュ : 仕方ないでしょ、ミアが引きこもって出てこないんだから 란쥬 : 어쩔 수 없잖아, 미아가 틀어박혀서 나오질 않으니까 栞子 : 確かに、やり方はいただけませんが、ランジュもミアさんのことを心配してるんですよ 시오리코 : 확실히 방식은 좋지 않긴 하지만, 란쥬도 미아를 걱정.. 2020. 12. 31.
스쿠스타 22장 1화 [ミア・テイラー] [ミア・テイラー] 미아 테일러 果林 : ねえ愛、栞子ちゃん。最近ミアのこと見かけた? 카린 : 저기 아이, 시오리코. 최근에 미아 본적 있어? 栞子 : いえ······ 시오리코 : 아뇨······ 愛 : そういや会ってないなあ。 どうしたのかな······曲作りに没頭してる、とか? 아이 : 글고보니 못만났네. 어떻게된걸까······ 곡 만드는데 몰두하고있다던가? 果林 : それなら、尚更心配だわ。 今まですごいスピードで作っていたのに、ここ最近は一曲もできてないのよ? 카린 : 그렇다면 더 걱정이야. 지금까지 엄청난 스피드로 만들어왔었는데, 요새는 한곡도 완성되지 않았지? 愛 : 今までがすごすぎたんだよ。そういうときもあるんじゃない? 아이 : 지금까지가 말도 안됐던거잖아. 이럴 때도 있는거 아닐까? 果林 : ······あの子14歳な.. 2020. 12. 30.
니지애니 11화 연동 스토리 [あの子のために!] [あの子のために!] 그 아이를 위해서! 愛 : なんか元気ないね、歩夢? 아이 : 뭔가 기운이 없네, 아유무? 歩夢 : え? そんなことないけど······ 아유무 : 어? 그런건 아닌데······ せつ菜 : さっきからお弁当を食べる手が止まっていましたよ。何か悩み事ですか? 세츠나 : 아까부터 도시락을 먹는 손이 멈춰있어요. 뭔가 고민이 있나요? 愛 : 歩夢が嫌なら無理しなくていいけど、なにかあったなら愛さんたち聞きたいな 아이 : 아유무가 싫다면 무리하지 않아도 되지만, 뭔가 있다면 우리한테 들려줬음 좋겠어 歩夢 : う、うん······。実は、あの子が使ってるヘッドフォン、最近調子が良くないんだって だから、いつもすてきな曲を使ってくれるお礼に、新しいのをプレゼントしたいんだけど······ 今月お小遣い使いすぎちゃって······困ったなあ、.. 2020. 12. 13.