본문 바로가기

코노에 카나타15

스쿠스타 22장 10화 전반 [あたたかな手] [あたたかな手] 따뜻한 손 歩夢 : オンラインで見てくれているみんな、こんにちは。 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会の上原歩夢です! 今回はこれまでと違った試みで、みんなに私たちの歌を聴いてもらいたいと思います。 それじゃ続きは、かすみちゃんお願い 아유무 : 온라인으로 보고있는 모두들, 안녕. 니지가사기 학원 스쿨 아이돌 동호회의 우에하라 아유무에요! 이번엔 지금까지와는 다른 방식으로, 모두에게 우리들의 노래를 들려주고싶다고 생각했어요. 그럼 다음으로 카스미 부탁해 かすみ : は~い、みんなのかすみんですよー! 歩夢先輩のいる場所とかすみんのいる場所が違うって気づいちゃった人いますか? 実は今回、全員別々のところにいまーす! 카스미 : 네~에, 모두의 카스밍이에요ㅡ! 아유무선배가 있는 장소와 카스밍이 있는 장소가 다르다는걸 눈치챈 사람 있나.. 2021. 1. 9.
스쿠스타 22장 9화 [「楽しさ」を取り戻せ!] [「楽しさ」を取り戻せ!] 「즐거움」을 되찾아라! ミア : ······心配かけて、ごめん······なさい 미아 : ······걱정끼쳐서, 미안······해요 愛 : こっちこそ、ミアの悩みに気づけなくてごめん。 すごくしっかりしてるから、アタシたちミアに甘えてた。ほんとにほんとにごめん!! 아이 : 이쪽이야말로 미아의 고민을 눈치채지 못해서 미안. 엄청 착실하게 지내니까, 우리들 미아한테 너무 물렀어. 정말정말 미안!! ミア : いや、そっちは歩み寄ろうとしてくれたでしょ。それをはねのけてたのはボクだ 미아 : 아니, 그쪽은 다가와주려고 해줬잖아. 그걸 뿌리쳤던건 나야 果林 : ミアがこうして戻ってきてっくれただけでいいのよ。璃奈ちゃんに感謝ね 카린 : 미아가 이렇게 돌아와준 것 만으로 됐어. 리나한테 고마워해야겠네 栞子 : そうですね。.. 2021. 1. 8.
스쿠스타 22장 7화 [迷子の子猫] [迷子の子猫] 길 잃은 아기고양이 果林 : ねえ、今日はミア、来る日じゃなかった? 카린 : 저기, 오늘은 미아 오는 날 아니었어? 愛 : うん。でも、いつもこもってる作曲ルームにもいないんだよ。 3年生の友達に聞いたら、最近授業にも出てないみたいで······ 아이 : 응. 근데 항상 박혀있는 작곡실에도 없어. 3학년 친구들한테 물었더니 최근엔 수업도 안나온다는 모양이라······ 栞子 : 作曲にのめりこみすぎて、今度こそ体調を崩しているのでは······ 시오리코 : 작곡에 너무 몰입하는 바람에, 이번에야말로 몸이 망가져버린건······ 愛 : メッセしても全然返事ないんだよ······。 ねえ、寮に行ってみよっか? ここにいないんだから、寮だよね? 아이 : 문자보내도 전혀 답장이 없어······. 저, 기숙사에 가볼까? 여기 없으니까.. 2021. 1. 6.
스쿠스타 22장 5화 [前進する者とうずくまる者] [前進する者とうずくまる者] 나아가는 자와 웅크리는 자 あなた : みんな、ごめん!! まさか、あんなことになるなんて······ 나 : 얘들아, 미안!! 설마, 이렇게 돼버릴거라고는······ エマ : しかたがないよ。 あれは誰にも予想できなかったもの 엠마 : 어쩔 수 없잖아. 그건 아무도 예상 못했으니까 あなた : でも、途中でおしまいだなんて、せっかくライブに来てくれたみんなにも申し訳なくて······ なにより、みんなを最後まで歌わせてあげられなくてごめんね 나 : 그치만 도중에 끝내버리다니, 기껏 라이브에 와준 모두에게도 면목이 없는걸······ 무엇보다, 모두를 마지막까지 노래부르지 못하게 만들어서 미안해 歩夢 : 謝らないで、あなたのせいじゃないよ 아유무 : 사과하지마, 네 탓이 아니야 しずく : そうですよ。また次頑張ればい.. 2021. 1. 3.
스쿠스타 22장 3화 [誰のための曲?] [誰のための曲?] 누구를 위한 곡? ミア : Shit······もうこんな時間か。ありえない時間の使い方だよ、もう······ 徹夜でスクールアイドル同好会のライブ動画を見続けるなんて······ 愛や果林が変なここと言うからだ 미아 : Shit······ 벌써 이런 시간인가. 말도 안되는 시간 활용이야, 정말······ 철야로 스쿨 아이돌 동호회의 라이브영상을 계속 보다니······ 아이랑 카린이 이상한 소리를 해서 그래 ミア : ボクの曲があのベイビーちゃんの曲と似てる? 学生が作ったにしてはまあまあだけど、所詮素人。 技術もなにもあったもんじゃない。比べられるのも心外だ 미아 : 내 곡이 그런 베이비의 곡과 닮았다고? 학생이 만든 것 치곤 그럭저럭이지만, 어짜피 아마추어. 기술도 뭣도 아무것도 없어. 비교당하는것조차 의외야 ミア :.. 2021. 1. 1.
오하라 마리 [まだまだ行くわよ~/未体験HORIZON] 小原鞠莉 [まだまだ行くわよ~] 또 간다~ [노말에피] 思い出の写真 추억의 사진 *이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?]에서 이어짐 스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 1화 스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 1화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第1話 최고의 유원지 공략법!? - 제1화 善子 : ヨハネ降臨! 待たせたわね、リトルデーモンたち 요시코 : 요하네 강림! 기다리게 했구나, 리틀데 lovenozomi.tistory.com 鞠莉 : エクセレント! 我ながら、なかなかな腕ね~! 마리 : Excellent! 스스로 느끼기에도 꽤나 좋은 솜씨네~! 彼方 : ほんと、すごーい! 鞠莉ちゃんって写真の天才だね~ 카나타 : 정말, 대단해ㅡ! 마리는 사진의 천재구나~ 鞠莉 : ふふっ、もっと言って.. 2020. 12. 6.
스쿠스타 21장 9화 [あなたの理想のヒロイン] [あなたの理想のヒロイン] 당신의 이상적인 히로인 しずく : はあ、はあ······。私のステージ、どうでしたか? 시즈쿠 : 하아, 하아······. 제 무대, 어땠나요? ランジュ : 完璧よ。スクールアイドル部に相応しいパフォーマンスだったわ 란쥬 : 완벽해. 스쿨 아이돌부에 걸맞는 퍼포먼스였어 ミア : まあ、及第点かな。 ボクの曲を歌うならあれくらいはしてもらわないと 미아 : 뭐, 급제점일까. 내 곡을 부르려면 그정도는 해주지 않으면 안되지 ランジュ : もう、ミアも絶賛してるくせに! 란쥬 : 정말, 미아도 극찬했으면서! ミア : 絶賛てほどじゃない。ほどじゃないけど、悪くはなかった。 ボクの作った曲が無駄にならなくて良かったよ 미아 : 극찬 정도는 아니야. 그정도는 아니지만, 나쁘진 않았어. 내가 만든 곡이 헛되게 쓰이지 않아서 다.. 2020. 12. 3.
스쿠스타 21장 6화 [ゲリラライブ第二弾! いっくよー!] [ゲリラライブ第二弾! いっくよー!] 게릴라라이브 제 2탄! 간다ㅡ! あなた : それじゃ、次のゲリラライブに向けての作戦会議だよ! 나 : 그럼, 다음 라이브를 향해 작전회의하자! エマ : 次こそは、もっとたくさんの人に見てもらおうね! 엠마 : 이번에야말로, 좀 더 많은 사람들에게 보여주고싶어! かすみ : 監視委員なんかに負けませんよ~! 카스미 : 감시위원따위에겐 지지않아요~! 璃奈 : 監視委員には、偽情報を、流す。それは、任せてほしい。 璃奈ちゃんボード 「むんっ」 리나 : 감시위원에겐, 가짜 정보를 흘려둘게. 그건, 맡겨둬. 리나짱 보드 「두둥」 彼方 : 璃奈ちゃん、頼りになる~ 카나타 : 리나, 믿음직스럽네~ 歩夢 : 私、次のライブでは、観に来てくれるみんなの「前」じゃなくて、 みんなの「真ん中」で歌ってみたいんだけど······.. 2020. 12. 2.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 7화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第7話 최고의 유원지 공략법!? - 제7화 真姫 : 人が少なくなったと思ったら、みんなパレードを見に集まってたのね 마키 : 사람이 적어졌다 싶더라니, 전부 퍼레드를 보러 모인거구나 凛 : パレード? 見たいにゃ! 彼方さん、パレードも下見するよね? 린 : 퍼레이드? 보고싶다냐! 카나타, 퍼레이드도 답사에 포함된거지? 彼方 : う~ん。ジェットコースターに戻りたいところだけど······ やっぱりパレードは外せないよね~、遥ちゃん、好きそうだし 카나타 : 으~음. 롤러코스터에 돌아가려던 참이었는데······ 역시 퍼레이드는 놓칠 수 없지~, 하루카, 좋아할 것 같고 かすみ : そうですそうです! 遥ちゃんのために! パレードの見学しましょ!! 카스미 : 맞아요 맞아요! 하루카를 위해! 퍼레이드의 답사도 해두.. 2020. 11. 25.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 6화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第6話 최고의 유원지 공략법!? - 제6화 真姫 : あ、そろそろ時間ね 마키 : 아, 슬슬 시간됐네 彼方 : ついに······ついにジェットコースターだね~!! 카나타 : 드디어······드디어 롤러코스터다~!! 凛 : やったー!! 持ち遠しかったにゃー!! 린 : 아싸ㅡ!! 오래 기다렸다냐ㅡ!! 鞠莉 : ここのジェットコースターって、ラストの急降下のところで写真撮影されるらしいわよ。 出口の先で記念に買えるんですって ってことで、やっぱり一番前に乗りたいわよねっ! 마리 : 여기의 롤러코스터, 마지막으로 급강하하는 곳에서 사진촬영을 하는 모양이야. 출구 앞에서 기념으로 살 수 있다고 해 라는건, 역시 맨 앞에 타고싶지! 善子 : べつに、席はどこでもいいんじゃ······ 요시코 : 별로, 자리는 아무데나.. 2020. 11. 25.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 4화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第4話 최고의 유원지 공략법!? - 제4화 彼方 : くんくん······いい匂い~ 카나타 : 킁킁····· 좋은 냄새~ 凛 : くんくん······本当だ。 甘くて美味しそうな匂いがするにゃ! 린 : 킁킁······ 정말이다. 달콤해서 맛있을것같은 냄새가 난다냐! かすみ : あれですよあれ、チュロスです。 ここのチュロスは有名なんですよ! 카스미 : 그거에요 그거, 츄러스에요. 여기 츄러스는 유명하거든요! 鞠莉 : 限定のチョコレートフレーバーが出てる、ってホームページにも書いてあったわ 마리 : 초콜렛 맛이 한정 출시됐다고 홈페이지에도 적혀있었어 善子 : 食べたーい! 요시코 : 먹고싶어ㅡ! 凛 : はむはむ······ん~、おいしー! 린 : 냠냠······음~, 맛있어ㅡ! 善子 : おいしい~!! 요시코.. 2020. 11. 24.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 3화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第3話 최고의 유원지 공략법!? - 제3화 鞠莉 : お待たせ、ロッカーに荷物を預けてきたわ 마리 : 기다렸지, 락커에 짐을 맡겨두고왔어 かすみ : 係りのお姉さんが泣くくらい、景品とってましたもんね······ 카스미 : 점원 언니가 울어버릴 정도로 경품을 따버렸으니까요······ 凛 : 鞠莉さん、かっこよかったにゃ~! 凛、動画撮ったから、あとでみんなに送るね! 린 : 마리, 엄청 멋있었다냐~! 린이 영상 찍었으니까 나중에 모두에게 보내줄게! 善子 : で、次はどこに行く? 요시코 : 그래서, 다음엔 어디로 가? 彼方 : あ、メリーゴーラウンドは行きたいな 카나타 : 아, 회전목마 타고싶어 かすみ : メリーゴーラウンドですか? 可愛いかすみんにはピッタリなので賛成です 카스미 : 회전목마인가요? 귀여운 카.. 2020. 11. 24.