[はじめての······!]
처음으로······!
<패밀리 레스토랑>
栞子 : ここが、ファミレスですか······
시오리코 : 여기가, 패밀리 레스토랑인가요······
愛 : しおってぃー、どうしたの? 困っちゃって······
아이 : 시옷티ㅡ, 왜그래? 난처한듯이······
栞子 : あ、すみません。
実は、ファミレスというところに来るのは初めてなもので······
시오리코 : 아, 죄송해요.
실은, 패밀리 레스토랑이라는 곳에 와본게 처음이라서······
かすみ : えー!? そうなの!?
카스미 : 어ㅡ!? 그래!?
彼方 : いつもはどういうお店に行くの?
回らないお寿司とか、目の前で料理してくれる鉄板焼きとか?
카나타 : 평소엔 어떤 가게에 가는거야?
회전하지 않는 초밥이라던가, 바로 눈 앞에서 요리되는 철판구이라던가?
栞子 : 外食はほとんどないです。
母が食事を作ってくれますので
시오리코 : 외식을 거의 안해서요.
어머니께서 식사를 만들어주시니까요
果林 : 結局家で食べるご飯が一番おいしいわよね
카린 : 결국 집에서 먹는 밥이 제일 맛있는 법이지
エマ : じゃあ、学校帰りに寄り道とかはする?
前みんなで行った、たい焼き屋さんに、栞子ちゃんとも行ってみたいな
엠마 : 그럼, 하교길에 들른다던가 해?
전에 모두와 함께 갔던 붕어빵 가게에, 시오리코랑도 가보고싶은데
栞子 : 学校帰りですか······。これまではまっすぐ帰宅していました。
お小遣いにも限りがありますから
시오리코 : 하굣길인가요······. 지금까지는 곧장 귀가했습니다.
용돈에도 한도가 있으니까요
璃奈 : お小遣い······ひゃくまんえんとか?
리나 : 용돈······ 천만원이라던가?
栞子 : 月に3000円です
시오리코 : 달에 3만원입니다
かすみ : え、本当に!? かすみんと同じ!?
すっごいお金持ちなのにー!?
카스미 : 에, 정말로!? 카스밍과 같아!?
엄청난 부자인데도ㅡ!?
栞子 : 本当です。こんなことで嘘などつきません
それに、我が家は他に比べて少し余裕があるかもしれませんが、私は何も貢献していませんし
시오리코 : 정말이에요. 이런걸로 거짓말은 하지 않습니다
게다가, 저희 집은 다른곳에 비해 조금 여유가 있을지도 모르지만, 제가 기여한건 아무것도 없으니까요
[선택분기]
1.親近感湧いちゃうね
친근감이 솟네
あなた : そうなんだ? なんだか親近感湧いちゃうね
나 : 그렇구나? 뭔가 친근감이 솟는걸
栞子 : みなさんと同じですから、特別扱いはしないで下さい
시오리코 : 여러분과 같으니까, 특별 취급은 하지 말아주세요
2.嘘だなんて思ってないよ
거짓말이라고 생각하지 않아
あなた : 嘘だなんて思ってないよ
나 : 거짓말이라고 생각하지 않아
栞子 : それならいいのですが。私だって、普通の高校生です
시오리코 : 그렇다면 괜찮습니다. 저도, 보통의 고등학생인걸요
[공통]
しずく : ふふっ。じゃあ今日は、記念すべき栞子さんのファミレスデビューだね
시즈쿠 : 후훗. 그럼 오늘은, 기념비적인 시오리코의 패밀리 레스토랑 데뷔네
かすみ : 記念だからなんでも好きな物を頼んでいいよ。
支払いは自分でしてもらうけど
카스미 : 기념으로 뭐든 좋아하는걸 시켜도 좋다구.
돈은 자기가 내는거지만
璃奈 : 奢らないんだ
栞子ちゃん。はい、これ、メニュー
리나 : 쏘는게 아니었구나
시오리코. 자, 이거, 메뉴
栞子 : ······凄い、こんなにたくさん。
色々ありすぎて目移りしてしまいます
시오리코 : ······엄청나, 이렇게나 잔뜩.
여러가지 너무 많아서 눈이 핑핑 도네요
あなた : とりあえず、ドリンクバー人数分頼んでいいよね?
나 : 우선은, 드링크바 인원수대로 주문해도 될까?
かすみ : じゃあ、かすみんお先にちょっと行ってきまーす!
카스미 : 그럼, 카스밍 먼저 잠깐 다녀올게요ㅡ!
<카스미가 가버린 뒤>
あなた : 今日ここに来たのは、栞子ちゃんと親睦を深めるためと、これを渡したくて
나 : 오늘 이렇게 모인건, 시오리코와 친목을 다지기 위해서랑, 이걸 전해주기 위해서야
栞子 : なんですか?
시오리코 : 뭔가요?
歩夢 : あのね、曲作りで悩んでるって聞いたから、みんなで栞子ちゃんの曲のイメージを探してみたの。
私は、栞子ちゃんから感じる雰囲気とかをメモしてきたよ
아유무 : 저기, 곡 만드는걸 고민하고있다고 들어서, 다같이 시오리코의 곡의 이미지를 찾아봤거든.
나는 시오리코한테 느껴지는 분위기같은걸 메모해왔어
栞子 : え?
시오리코 : 네?
果林 : 私は、栞子ちゃんのイメージに近いアーティストの曲をピックアップしたわ
카린 : 나는, 시오리코의 이미지와 가까운 아티스트의 곡을 골라왔어
璃奈 : 栞子ちゃんのイメージ、絵にしたよ
리나 : 시오리코의 이미지, 그림으로 그려왔어
彼方 : 彼方ちゃんは~、栞子ちゃんをイメージした鼻歌を録音してみた♪
카나타 : 카나타는~, 시오리코를 이미지로 한 콧노래를 녹음해봤어♪
栞子 : みなさん······、私のために······!
시오리코 : 여러분······, 저를 위해서······!
せつ菜 : 私のも聞いてみてください! 私の思う栞子さんのイメージは、
有名な映画に出てくる敵の司令官のテーマなんですけど、栞子さん、ご存知ですか?
まさにアンチヒーローって感じで仮面をつけていて、主人公の敵なのに、
もしかしたら主人公以上に人気があるんじゃないか、ってくらいに人気のあるキャラなんです!
세츠나 : 제것도 들어봐주세요! 제가 생각하는 시오리코의 이미지는,
유명한 영화에 나오는 적 사령관의 테마인데요, 시오리코, 알고있나요?
마치 안티 히어로라는 느낌으로 가면을 쓰고있는데다,
주인공의 적인데도 어쩌면 주인공 이상으로 인기있는게 아닐까, 싶을 정도로 인기있는 캐릭터라구요!
あなた : それってまさか、レーザー的なブレードを持ってる······あの······?
나 : 그거 설마, *레이저 블레이드를 가지고있는······ 그······?
*역자 주) 레이저 블레이드=광선검. 아마도 스타워즈의 다스베이더...?
せつ菜 : はい! さあ、サントラを持ってきたので聞いてください、栞子さん!
세츠나 : 네! 자, 사운드 트랙을 가져왔으니 들어주세요, 시오리코!
栞子 : ······これは、違いますね
시오리코 : ······이건, 틀리네요
せつ菜 : ええー!? ぴったりだと思ったのに······
세츠나 : 에에ㅡ!? 딱 맞다고 생각했는데······
栞子 : せつ菜さんのなかで私のイメージがどうなっているのか······
詳しくお話お伺いしたいところです。でも······ふふっ。ありがとうございます
시오리코 : 세츠나씨 안의 제 이미지가 어떻게 되어있는지······
자세한 얘기를 여쭤보고싶을 정도에요. 하지만······ 후훗. 감사합니다
あなた : じゃあ、みんな用意したものを栞子さんに渡そう。
栞子さんも、よかったら参考にしてみて
나 : 그럼, 모두 준비한건 시오리코에게 전해준 것 같네.
시오리코도, 괜찮다면 참고해봐
栞子 : ありがたく参考にさせていただきます
시오리코 : 감사히 참고하겠습니다
かすみ : お待たせーー! かすみん特製オリジナル······って、みなさん!
しお子のイメージに合うもの、もう渡しちゃったんですか!? かすみんのもあるから!!
카스미 : 기다렸죠ㅡㅡ! 카스밍 특제 오리지날······ 윽, 다들!
시오리코의 이미지에 맞는 물건, 벌써 전해준건가요!? 카스밍의 것도 있으니까요!!
栞子 : ありがとうございます、かすみさん
시오리코 : 감사합니다, 카스미씨
かすみ : かすみんのは、ぜーったい、一番考えになるからね♪
あと、これはしお子のために作った特製ドリンク! 召し上がれ♪
카스미 : 카스밍건, 절ㅡ대로, 가장 참고가 될거라구♪
그리고, 이건 시오코를 위해 만든 특제 음료수! 마음껏 마셔♪
栞子 : 私のために? では、お言葉に甘えてーー
시오리코 : 절 위해서? 그럼, 말씀하신 대로ㅡㅡ
かすみ : どう?
카스미 : 어때?
栞子 : お、美味しい! なんですか、これ?
시오리코 : 마, 맛있어! 뭔가요, 이건?
かすみ : ふふ~ん。おすすめのジュースを5種もブレンドした、かしみんスペシャルなんだ~♪
카스미 : 후후~웅, 추천하는 쥬스를 다섯종류나 블렌딩한, 카스밍 스페셜이거든~♪
栞子 : こんなこともできるんですね······ファミレスってすごいです······
시오리코 : 이런것도 가능하군요······패밀리 레스토랑은 엄청나네요······
かすみ : いや、そこはかすみんのセンスを褒めるところ!
카스미 : 아니, 거긴 카스밍의 센스를 칭찬해야지!
'[스쿠스타] 키즈나 에피소드 > 미후네 시오리코' 카테고리의 다른 글
미후네 시오리코 키즈나 7화 [頑張り屋さんをお迎えに♪] (0) | 2020.12.04 |
---|---|
미후네 시오리코 키즈나 6화 [私のうた] (0) | 2020.11.21 |
미후네 시오리코 키즈나 4화 [私の望むこと] (0) | 2020.11.21 |
미후네 시오리코 키즈나 3화 [スクールアイドルの信念?] (0) | 2020.11.20 |
미후네 시오리코 키즈나 2화 [がんばりやさん] (0) | 2020.11.20 |
댓글