본문 바로가기
[스쿠스타]이벤트 에피소드/가장 좋은 크리스마스 선물 [20.12.08 - 20.12.14]

스쿠스타 이벤트 에피소드 [一番のクリスマスプレゼント] 2화

by 논땅다이스키 2020. 12. 7.

[一番のクリスマスプレゼント] - 第2話

가장 좋은 크리스마스 선물 - 제2화

 

<니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 부실>

 

せつ菜 : みなさんに質問があります

세츠나 : 여러분께 질문이 있습니다

 

花陽 : どうしたの、せつ菜さん?

하나요 : 무슨일이야, 세츠나?

 

せつ菜 : 今まで、お友達とクリスマスパーティをしたことはありますか?

세츠나 : 지금까지, 친구들과 크리스마스 파티를 해본 적이 있으신가요?

 

 :あるよー!

요우 : 있어ㅡ!

 

ことり : 私も

코토리 : 나도

 

ルビィ : ルビィもあるよ

루비 : 루비도 있어

 

花陽 : 去年は凛ちゃんとしたよ~

하나요 : 작년은 린이랑 했어~

 

せつ菜 : み、みなさんあるんですね······

      実は、私やったことが無いんです。ずっと家族と過ごしていまして······

세츠나 : 모, 모두들 있군요······

           실은, 저는 해본 적이 없어요. 계속 가족과 지내왔어서······

 

ことり : 家族と一緒のパーティもすてきだね

코토리 : 가족과 함께하는 파티도 근사하지

 

せつ菜 : そう······なのですが······

세츠나 : 그렇긴······ 하지만요······

 

 : なに、せっつー、この間の話、気にしてたの?

아이 : 뭐야 셋츠, 이전에 했던 얘기 신경쓰는거야?

 

せつ菜 : いえ、あの時はとくに気にならなかったのですが、

      先日買った小説の中に、そういうシーンがあったんです

      主人公がクリスマスパーティに誘われて、事件が起こる······というものだったのですが······

세츠나 : 아뇨, 그 때는 특별히 신경쓰이지 않았었는데,

           저번에 샀던 소설 안에 그런 씬이 있었어요.

           주인공이 크리스마스 파티를 권유받아서, 사건이 일어난다······ 라는 내용이었는데요······

 

 : あー、それ見てやってみたくなった、ってコト?

아이 : 아ㅡ, 그걸 보고 해보고 싶어졌다, 이거야?

 

せつ菜 : ······はい。事件は起きてほしくないですが

세츠나 : ······네. 사건은 일어나지 않으면 좋겠지만요

 

 : あははっ、確かに、事件は困る

아이 : 아하핫, 확실히 사건은 곤란하지

 

 :ねえねえ、ルビィちゃん、さっきの話するなら今じゃない?

요우 : 저기저기, 루비. 아까했던 얘기할거면 지금 아니야?

 

ルビィ : うん、そうだね!

루비 : 응, 그렇네!

 

せつ菜 : さっきの話、って、なんですか?

세츠나 : 아까의 얘기라니, 뭔가요?

 

ルビィ : ルビィたちでクリスマスパーティをやろうよ、って言う、お誘い!

루비 : 우리끼리 크리스마스 파티를 하자는, 초대!

 

花陽 : わあ、いいね! やりたい!

하나요 : 와아, 좋다! 하고싶어!

 

 : 愛さんもやりたーい! みんな参加するよね?

아이 : 아이도 하고싶어ㅡ! 모두 참가할거지?

 

ことり : もちろんだよ!

코토리 : 물론이야!

 

せつ菜 : い、いいんですか!?

세츠나 : 괘, 괜찮은가요!?

 

 :あははっ、いいに決まってるじゃん!

   むしろここに来る途中、ルビィちゃんとみんなでパーティやりたいね、って話してたんだよ~

요우 : 아하핫, 당연하잖아!

        오히려 여기 오는 도중에, 루비랑 다같이 파티하고싶다는 얘기를 했었거든~

 

せつ菜 : そ、それならぜひ我が家で行いたいのですが、ダメですか······?

세츠나 : 그, 그런거라면 부디 저희 집에서 하고싶은데, 안될까요······?

 

 : お、初体験でホストを買って出るとはやる気満々だね。

    任せるよ、せっつー♪

아이 : 오, 첫 체험에 호스트를 자청하다니, 의욕이 넘치네.

        맡길게, 셋츠

 

ルビィ : ルビィ、プレゼント交換したいな

루비 : 루비, 선물 교환 하고싶어

 

せつ菜 : それ、小説にも出てきました!

      憧れのプレゼント交換······ぜひやりましょう!

세츠나 : 그거, 소설에도 나왔었어요!

           동경하던 프레젠트 교환······ 꼭 하죠!

 

花陽 : みんなとのパーティ、楽しみだな

하나요 : 모두와의 파티, 기대된다

댓글