본문 바로가기
[스쿠스타]이벤트 에피소드/가장 좋은 크리스마스 선물 [20.12.08 - 20.12.14]

스쿠스타 이벤트 에피소드 [一番のクリスマスプレゼント] 5화

by 논땅다이스키 2020. 12. 9.

[一番のクリスマスプレゼント] - 第5話

가장 좋은 크리스마스 선물 - 제5화

 

<세츠나의 집>

 

せつ菜 : そろそろケーキを食べませんか?

세츠나 : 슬슬 케이크를 먹지 않으실래요?

 

 : せっつーの選んでくれたケーキ、楽しみだな~♪

아이 : 셋츠가 고른 케이크, 기대되는데~

 

せつ菜 : ふふっ。今年は、みなさんのために特別に用意した······手作りケーキです!

      ちょっと待っていてっくださいね、持ってきます♪

세츠나 : 후훗. 올해는, 여러분을 위해 특별히 준비한······ 수제 케이크에요!

           잠시 기다려주세요, 가지고올게요

 

ルビィ : せ、せ、······せつ菜さんの、手作り······?

루비 : 세, 세, ······세츠나의, 수제······?

 

 : ん? どうしたの?

요우 : 응? 왜그래?

 

ルビィ : えっと、ええっと~······

루비 : 어, 그러니까~······

 

ことり : あの、もしかしてせつ菜ちゃん、お菓子作りはあんまり得意じゃないのかな?

코토리 : 저기, 설마 세츠나, 과자만드는건 그다지 잘 못하는거야?

 

花陽 : ことりちゃん、覚えてない?

     絵里ちゃんが怖がって仕方なかった、って希ちゃんが話してくれたこと······

하나요 : 코토리, 기억 안나?

           에리가 두려워해서 어쩔 수 없었을 정도였다고, 노조미가 말해줬던거······

 

ことり : あっ······

코토리 : 앗······

 

 : あー、せっつーってば、こっちの方向に頑張っちゃったか~

    あははっ! まあ、いいじゃん! ミラクルが起こって今日はおいしいかもよ?

아이 : 아ㅡ 셋츠도 참, 이쪽 방면으로 힘썼던건가~

        아하핫! 뭐, 어때! 기적이 일어나서 오늘은 맛있을지도 모른다구?

 

ルビィ : ミラクル、起こってくれるかなあ······

루비 : 기적, 일어나줄까······

 

せつ菜 : みなさん、お待たせしました!

      スペシャルクリスマスケーキです!

세츠나 : 여러분, 기다리셨죠!

           스페셜 크리스마스 케이크에요!

 

 

花陽 : これが、スペシャルクリスマスケーキ······

     せつ菜さんの手作りの怖さは聞いてるけど······すっごくおいしそうーーーー!!

하나요 : 이것이, 스페셜 크리스마스 케이크······

           세츠나의 수제 음식에 대한 공포는 익히 들었지만······ 엄청 맛있어보여ㅡㅡㅡㅡ!! 

 

せつ菜 : 絶対おいしいですから、ぜひ召し上がってください!

세츠나 : 분명 맛있을테니까, 부디 맛있게 드셔주세요!

 

ことり : 曜ちゃん、どうぞ?

코토리 : 요우, 어서 먹어봐?

 

 : えっ!? いやいや、ここは年下優先で。

    ルビィちゃん、どうぞ?

요우 : 엣!? 아니아니, 여기선 나이 어린 사람 우선으로.

        루비, 먹어볼래?

 

ルビィ : ピギッ······花陽ちゃん、どうぞ!

루비 : 삐깃······ 하나요, 부디!

 

花陽 : いいの? みんな怯えてるけど、どこからどう見てもおいしそうだよ~

     いっただきまーす······あむっ! ん!?

하나요 : 괜찮아? 모두 겁내고있는데, 어디서 어떻게 보더라도 맛있어보인다구~

           잘먹겠습니다ㅡ······ 냠! 음!?

 

ルビィ : だ、大丈夫?

루비 : 괘, 괜찮아?

 

花陽 : おいしい! すっごくおいしいよ! ほら、ルビィちゃんも食べてみて

하나요 : 맛있어! 엄청 맛있어! 자, 루비도 먹어봐

 

ルビィ : うう······あむ······

      お、おいしい~!!

루비 : 으으······ 냠······

        마, 맛있어~!!

 

 : うん、ほんとおいしい!

요우 : 응, 진짜 맛있어!

 

 : せっつー、すごいじゃーん!

아이 : 셋츠, 대단한데!

 

せつ菜 : えへへ、実は、このケーキを作るの、彼方さんと歩夢さんに手伝ってもらったんです

     自分たちは行けないけど、みなさんのためにケーキ作りだけでも心から手伝いたい、と言ってくれまして······

세츠나 : 에헤헤, 실은 이 케이크를 만드는데에 카나타와 아유무가 도움을 줬어요

           자신들은 가지 못하지만, 모두를 위해 케이크 만들기만이라도 진심으로 돕고싶다고 해서······

 

ことり : 彼方さん、歩夢ちゃん、ありがとう······!

코토리 : 카나타, 아유무, 고마워······!

 

せつ菜 : あ、彼方さんと歩夢さんに、全員でケーキを食べている写真を送ってほしいと言われているんです。

      写真いいですか?

세츠나 : 아, 카나타와 아유무에게 다같이 케이크를 먹고있는 사진을 보내달라는 부탁을 받았어요.

           사진 찍어도 괜찮은가요?

 

 : あ、愛さん、クリスマスっぽい加工ができるアプリ入れてるから、それで撮ろうよ♪

아이 : 아, 아이, 크리스마스 느낌이 나게 꾸밀 수 있는 어플리케이션 가지고있으니까, 그걸로 찍자

 

댓글