본문 바로가기

스쿠스타 번역65

스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 7화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第7話 최고의 유원지 공략법!? - 제7화 真姫 : 人が少なくなったと思ったら、みんなパレードを見に集まってたのね 마키 : 사람이 적어졌다 싶더라니, 전부 퍼레드를 보러 모인거구나 凛 : パレード? 見たいにゃ! 彼方さん、パレードも下見するよね? 린 : 퍼레이드? 보고싶다냐! 카나타, 퍼레이드도 답사에 포함된거지? 彼方 : う~ん。ジェットコースターに戻りたいところだけど······ やっぱりパレードは外せないよね~、遥ちゃん、好きそうだし 카나타 : 으~음. 롤러코스터에 돌아가려던 참이었는데······ 역시 퍼레이드는 놓칠 수 없지~, 하루카, 좋아할 것 같고 かすみ : そうですそうです! 遥ちゃんのために! パレードの見学しましょ!! 카스미 : 맞아요 맞아요! 하루카를 위해! 퍼레이드의 답사도 해두.. 2020. 11. 25.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 6화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第6話 최고의 유원지 공략법!? - 제6화 真姫 : あ、そろそろ時間ね 마키 : 아, 슬슬 시간됐네 彼方 : ついに······ついにジェットコースターだね~!! 카나타 : 드디어······드디어 롤러코스터다~!! 凛 : やったー!! 持ち遠しかったにゃー!! 린 : 아싸ㅡ!! 오래 기다렸다냐ㅡ!! 鞠莉 : ここのジェットコースターって、ラストの急降下のところで写真撮影されるらしいわよ。 出口の先で記念に買えるんですって ってことで、やっぱり一番前に乗りたいわよねっ! 마리 : 여기의 롤러코스터, 마지막으로 급강하하는 곳에서 사진촬영을 하는 모양이야. 출구 앞에서 기념으로 살 수 있다고 해 라는건, 역시 맨 앞에 타고싶지! 善子 : べつに、席はどこでもいいんじゃ······ 요시코 : 별로, 자리는 아무데나.. 2020. 11. 25.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 4화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第4話 최고의 유원지 공략법!? - 제4화 彼方 : くんくん······いい匂い~ 카나타 : 킁킁····· 좋은 냄새~ 凛 : くんくん······本当だ。 甘くて美味しそうな匂いがするにゃ! 린 : 킁킁······ 정말이다. 달콤해서 맛있을것같은 냄새가 난다냐! かすみ : あれですよあれ、チュロスです。 ここのチュロスは有名なんですよ! 카스미 : 그거에요 그거, 츄러스에요. 여기 츄러스는 유명하거든요! 鞠莉 : 限定のチョコレートフレーバーが出てる、ってホームページにも書いてあったわ 마리 : 초콜렛 맛이 한정 출시됐다고 홈페이지에도 적혀있었어 善子 : 食べたーい! 요시코 : 먹고싶어ㅡ! 凛 : はむはむ······ん~、おいしー! 린 : 냠냠······음~, 맛있어ㅡ! 善子 : おいしい~!! 요시코.. 2020. 11. 24.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 3화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第3話 최고의 유원지 공략법!? - 제3화 鞠莉 : お待たせ、ロッカーに荷物を預けてきたわ 마리 : 기다렸지, 락커에 짐을 맡겨두고왔어 かすみ : 係りのお姉さんが泣くくらい、景品とってましたもんね······ 카스미 : 점원 언니가 울어버릴 정도로 경품을 따버렸으니까요······ 凛 : 鞠莉さん、かっこよかったにゃ~! 凛、動画撮ったから、あとでみんなに送るね! 린 : 마리, 엄청 멋있었다냐~! 린이 영상 찍었으니까 나중에 모두에게 보내줄게! 善子 : で、次はどこに行く? 요시코 : 그래서, 다음엔 어디로 가? 彼方 : あ、メリーゴーラウンドは行きたいな 카나타 : 아, 회전목마 타고싶어 かすみ : メリーゴーラウンドですか? 可愛いかすみんにはピッタリなので賛成です 카스미 : 회전목마인가요? 귀여운 카.. 2020. 11. 24.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 2화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第2話 최고의 유원지 공략법!? - 제2화 善子 : 堕天使ヨハネ、遊園地に降臨! 요시코 : 타천사 요하네, 유원지에 강림! 真姫 : 毎回それやるつもり? 마키 : 매번 그거 할생각? 凛 : テンションあがるにゃー! 린 : 텐션 오른다냐ㅡ! 彼方 : このワクワクそのままに······ まずはジェットコースターじゃない? 카나타 : 이 두근거림 그대로······ 우선은 롤러코스터 아니겠어? かすみ : いいですね、いいですね! 카스미 : 좋네요, 좋네요! 鞠莉 : ワオ! 一番前に乗りたいわ! 마리 : 와우! 맨 앞에 타고싶어! 真姫 : ちょっと待って。あそこの掲示板に待ち時間が表示されてるみたい······ 마키 : 잠깐만. 저쪽 게시판에 기다리는 시간이 표시되어있는 것 같은데······ 善子 : ちょっ.. 2020. 11. 22.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [最高の遊園地攻略法!?] 1화 [最高の遊園地攻略法!?] - 第1話 최고의 유원지 공략법!? - 제1화 善子 : ヨハネ降臨! 待たせたわね、リトルデーモンたち 요시코 : 요하네 강림! 기다리게 했구나, 리틀데몬들이여 真姫 : 確かに30分ほど待たされたわね 마키 : 확실히 30분정도 기다렸지 善子 : そ、それは私のせいじゃないわ このヨハネの存在に恐れをなす者たちの、ささやかな抵抗よ······ 요시코 : 그, 그건 내 잘못이 아니라구 이 요하네의 존재에 두려움을 느낀 것들의, 사소한 저항이야······ 鞠莉 : ごめんなさいね。乗り換えが慣れなくて、一本乗り遅れちゃったの 마리 : 미안해. 갈아타는데 익숙하지가 않아서, 한번 놓쳐버렸거든 善子 : うっ······ごめんなさい······ 요시코 : 읏······ 죄송합니다······ 凛 : 気にしないで! みんな.. 2020. 11. 22.
니지애니 8화 연동 스토리 [迫真の······!] [迫真の······!] 박진감이······! しずく : もう、私には無理です······! さようなら······っ!! 시즈쿠 : 더이상, 제게는 무리에요······! 안녕히······!! かすみ : しず子!? しず子ーーーーっ!! 카스미 : 시즈코!? 시즈코ㅡㅡㅡㅡ!! <옥상> かすみ : はあ、はあ······。 いきなりどうしたの、しず子······ 카스미 : 하아, 하아······. 갑자기 무슨일이야, 시즈코······ しずく : かすみさん······ 시즈쿠 : 카스미······ かすみ : 無理とか言っちゃやだよ! そりゃ、かわいさでいったらかすみんのほうが上だけど、表現力とか世界観とか、その······ そういうのだったらしず子すごいじゃん! 카스미 : 무리라던가 말하면 싫어! 그야, 귀여움이라면 카스밍이 한 수 위지만, 표.. 2020. 11. 22.
미후네 시오리코 키즈나 6화 [私のうた] [私のうた] 나의 노래 あなた : その後、曲のイメージは固まった? なにか力になれることがあったら遠慮なく言ってね 나 : 그 후로, 곡의 이미지는 정해졌어? 뭔가 도울 일이 있으면 사양말고 말해줘 栞子 : おかげさまで、なんとか 시오리코 : 덕분에, 어떻게든요 あなた : 本当? よかった 나 : 정말? 다행이다 栞子 : ご迷惑をお掛けしてすみません 시오리코 : 폐를 끼쳐서 죄송합니다 [선택분기] 1.栞子ちゃんのためなら 시오리코를 위해서라면 あなた : 栞子ちゃんのためならなんだってするよ 나 : 시오리코를 위해서라면 뭐든지 할거야 栞子 : あなたには、いつも助けられてばかりですね 시오리코 : 당신에게는, 항상 도움받기만 하네요 2.迷惑だなんてことないよ 폐를 끼치는게 아니야 あなた : 迷惑だなんて思ったこと、一度もないよ 나 : .. 2020. 11. 21.
미후네 시오리코 키즈나 5화 [はじめての······!] [はじめての······!] 처음으로······! 栞子 : ここが、ファミレスですか······ 시오리코 : 여기가, 패밀리 레스토랑인가요······ 愛 : しおってぃー、どうしたの? 困っちゃって······ 아이 : 시옷티ㅡ, 왜그래? 난처한듯이······ 栞子 : あ、すみません。 実は、ファミレスというところに来るのは初めてなもので······ 시오리코 : 아, 죄송해요. 실은, 패밀리 레스토랑이라는 곳에 와본게 처음이라서······ かすみ : えー!? そうなの!? 카스미 : 어ㅡ!? 그래!? 彼方 : いつもはどういうお店に行くの? 回らないお寿司とか、目の前で料理してくれる鉄板焼きとか? 카나타 : 평소엔 어떤 가게에 가는거야? 회전하지 않는 초밥이라던가, 바로 눈 앞에서 요리되는 철판구이라던가? 栞子 : 外食はほとんどない.. 2020. 11. 21.
미후네 시오리코 키즈나 4화 [私の望むこと] [私の望むこと] 내가 바라는 것 あなた : 栞子ちゃん、まとめたファイル、ここに置いておくね 나 : 시오리코, 정리해둔 파일, 여기다 놔둘게 せつ菜 : 部活に関する書類はこちらです。 各部ごとにわけておきましたから目を通しておいてください 세츠나 : 부활동에 관한 서류는 이쪽이에요. 각 부마다 나눠놓았으니까 한번 훑어봐주세요 栞子 : はい、ありがとうございます。助かります 시오리코 : 네, 감사합니다. 도움이 되네요 せつ菜 : いいえ、生徒会長の引き継ぎなんですから、お礼は必要ないですよ。 それより、もっと早くに済ませておくべきでした。すみません······ 세츠나 : 아뇨, 학생회장의 인수인계니까 감사인사는 필요 없어요. 그것보다, 좀더 빨리 끝내놓았어야 했겠죠. 죄송해요······ 栞子 : 私のほうこそすみません。色々とバタバタして、後.. 2020. 11. 21.
미후네 시오리코 키즈나 3화 [スクールアイドルの信念?] [スクールアイドルの信念?] 스쿨 아이돌의 신념? 栞子 : 私の歌について、お話があるのですが······ 시오리코 : 제 노래에 대해서, 드릴 말씀이 있습니다만······ あなた : どんなこと? なんでも相談に乗るよ 나 : 어떤건데? 뭐든 상담해줄게 栞子 : ありがとうございます 시오리코 : 감사합니다 あなた : 栞子ちゃんは、どんな歌を歌いたいか決まった? 나 : 시오리코는, 어떤 노래를 부르고싶은지 정했어? 栞子 : 実は、思い浮かばなくて······。 それで、あなたに相談しようと思ったんです 시오리코 : 실은, 떠오르지가 않아서······. 그래서, 당신에게 상담해보려고 생각했어요 あなた : そっか······難しかったかな? 나 : 그렇구나······ 좀 어려웠나? 栞子 : どんな歌を歌いたいか······というのは、私の希望.. 2020. 11. 20.
미후네 시오리코 키즈나 2화 [がんばりやさん] [がんばりやさん] 노력가 あなた : イチ、ニ、サン、シ、イチ、ニ、サン、シ ーーはい、終了。10分休憩ね 나 : 하낫, 둘, 셋, 넷, 하낫, 둘, 셋, 넷 ㅡㅡ자, 끝. 10분 휴식하자 かすみ : ふへ~、キツイ······今日も手加減なしですぅ······ 카스미 : 후아~, 빡세······ 오늘도 봐주는게 없네요······ せつ菜 : しかし、さすがです栞子さん。息も乱さずについてくるとは······ 세츠나 : 그런데, 시오리코는 역시나네요. 숨도 흐트러지지 않은 채로 따라올줄은······ エマ : うん、動きも綺麗だよね。 集中しなきゃいけないのに、見とれちゃった 엠마 : 응, 움직임도 깔끔했지. 집중해야 하는데, 눈길을 빼앗겨버렸어 [선택분기] 1.私も見とれちゃった 나도 넋놓고 봐버렸어 あなた : 私も見とれちゃったよ 나 :.. 2020. 11. 20.