[스쿠스타]이벤트 에피소드32 스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 2화 [駆け抜けるランウェイ] - 第2話 패기넘치는 런웨이 - 제2화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : 愛ちゃん、ファッションショーに出るの!? すごーい! 호노카 : 아이, 패션쇼에 나가는거야!? 대단해ㅡ! 愛 : いや、アタシだけじゃなくてみんなも 아이 : 아니, 나뿐만이 아니라 너희들도 ダイヤ : 意味が分かりませんわ! なぜ突然そのようなことになるのですか!? 다이아 : 의미를 모르겠어요! 어째서 우연히 그런 일이 되버린건가요!? 希 : さっきまでいなくなってたことと、何か関係ある? 노조미 : 방금까지 자리에 없었던거랑, 뭔가 관계가 있어?? 愛 : さすがの洞察力だね~。いや、うん、まぁそうなんだわ。 ほら、店員さんが慌てて走ってくの見たっしょ? 아이 : 엄청난 통찰력이야.. 2020. 11. 8. 스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 1화 [駆け抜けるランウェイ] - 第1話 패기넘치는 런웨이 - 제1화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 愛 : おーっ! これいい! ずら丸ちやん、ちょいこれ着てみ! 아이 : 오오! 이거 좋다! 즈라마루, 이거 한번 입어보자! 花丸 : ええ~っ! マ、マル、こんなきらきらした服似合わないずら~っ! 하나마루 : 에엑~! 마, 마루, 이런 화려한 옷은 안어울려유~! 愛 : んなことないって! それにステージ衣装に比べたら全然大人しいほうだよ。 いいから着てみなって! 아이 : 그렇지 않다니까! 게다가 무대 의상에 비하면 완전 얌전한 편이잖아. 괜찮으니까 입어보자구! 穂乃果 : 愛ちゃん、花丸ちゃん、あっちにアクセサリーがあるよ! 見に行こう♪ 호노카 : 아이, 하나마루, 저쪽에 악세사리가 있어.. 2020. 11. 8. 니지애니 6화 연동 스토리 [あの頃の私、今の私] [あの頃の私、今の私] 그 무렵의 나, 지금의 나 璃奈 : おはよう 리나 : 안녕 璃奈 : あれ?誰もいない。一番乗りだ······ 리나 : 어라? 아무도 없어. 첫번째다······ 璃奈 : ······ 静か······。 一人の時間、久しぶり······かも 리나 : ······ 조용해······. 혼자 있는 시간, 오랜만······ 일지도 <회상중> 璃奈 : (賑やか······。みんな、笑顔。楽しそう) 리나 : (떠들석해······. 모두, 웃는 얼굴. 즐거워보여) かすみ : ねーねー、かすみんの練習着ってかわいくない? 一番かわいいの選んだんだ~ 카스미 : 저기ㅡ 저기ㅡ. 카스밍의 연습복 귀엽지않아? 가장 귀여운걸로 골랐지롱~ しずく : ふふっ、こだわるなあ、かすみさんは。 服装に気合い入れた分、もっと練習頑張らないとだね 시.. 2020. 11. 8. 니지애니 5화 연동 스토리 [お世話好きの秘密] [お世話好きの秘密] 돌보기 좋아하는 사람의 비밀 エマ : これでよし! これなら、何がどこにあるかすぐにわかるよね 엠마 : 이걸로 됐다! 이거라면, 어떤게 어디에있는지 바로 알 수 있을거야 彼方 : エマちゃん、それ果林ちゃんの荷物だよね? ちょっと甘やかしすぎじゃない~? 카나타 : 엠마, 그거 카린의 짐이지? 너무 응석받아주는거 아니야~? エマ : そうかなあ? スイスにいた頃は妹や弟たちにもしてたし、 わたしが好きやってることだから······ 엠마 : 그런가? 스위스에 있었을 땐 동생들한테도 해줬었고, 내가 좋아서 하는 일이기도 하니까······ 彼方 : 好きで? 카나타 : 좋아서? エマ : うん。なんか、落ち着くんだよね~ 엠마 : 응. 뭐랄까, 진정되거든~ 彼方 : ん~、確かに、彼方ちゃんも、 遥ちゃんのためにいろいろしてると.. 2020. 11. 7. 니지애니 4화 연동 스토리 [笑顔を見せて!] [笑顔を見せて!] 웃는 얼굴을 보여줘! 歩夢 : 愛ちゃんと璃奈ちゃんって、本当に仲良しだね。 璃奈ちゃんのこと、同好会に呼んでくれたのも愛ちゃんだし 아유무 : 아이랑 리나는 정말로 사이가 좋구나. 리나를 동호회에 데리고온것도 아이였고 愛 : りなりーはね、 愛さんのダジャレショーを見てくれたときからの仲良しなんだ~ 아이 : 리나리는 말이야, 아이의 다쟈레쇼를 봐줬던 때부터 친해졌었어~ 歩夢 : そうなんだ。 じゃあ、璃奈ちゃんは前から愛ちゃんのこと知ってたんだね 아유무 : 그렇구나. 그럼, 리나는 전부터 아이를 알고있던거네 愛 : えへへ、通りがかりのりなりーを引き止めて見てもらったの! で、それからお昼とか一緒に食べるようになってね······ 아이 : 에헤헤, 지나가던 리나리를 붙잡아세워서 보여줬었거든! 그래서, 그때부터 점심이라던가 .. 2020. 11. 7. 니지애니 3화 연동 스토리 [せつ菜のノート] [せつ菜のノート] 세츠나의 노트 せつ菜 : ······どうして捨てられないのでしょう······ 세츠나 : ······어째서 버리지 못하는걸까······ あなた : せつ菜ちゃん、部室の鍵、返してきたよ······ あれ? それ、せつ菜ちゃんの練習ノート? 나 : 세츠나, 부실 열쇠 돌려주러왔어······ 어라? 그거, 세츠나의 연습노트? せつ菜 : え!? なぜそれを!? 세츠나 : 어!? 어떻게 그걸!? あなた : ほら、表紙に 「練習ノート」 って書いてあるし。 せつ菜ちゃんのつけてるノートなら すごい秘密がいっぱい書いてあるんだろうね 나 : 봐봐, 표지에 「연습노트」 라고 적혀있잖아. 세츠나가 쓴 노트라면 엄청난 비밀들이 잔뜩 적혀있으려나 せつ菜 : いえ、それはないです。 これは······捨てようと思っていまして······ 세츠나.. 2020. 11. 6. 니지애니 2화 연동 스토리 [信じて待つもん!] [信じて待つもん!] 믿고 기다릴거야! かすみ : おっはようございまーす!! あれ? かすみんが一番······? あ、そっか。今日はみんな遅れるって言ってたっけ 카스미 : 안녕하세요ㅡ!! 어라? 카스밍이 첫번째······? 아, 맞다. 오늘은 전부 늦는다고 했었지 かすみ : くふふっ。 かすみん1人で練習して、みんなとの差をつけちゃあおーっと! 카스미 : 쿠후훗. 카스밍 혼자 연습해서, 모두와의 격차를 만들어볼까! かすみ : ······ふう。一通り終わっちゃった······ みんなくるの遅いなあ······。 あ、雑誌が出しっ放しだ。しまっとこ······ なんか、思い出しっちゃう······ 카스미 : ······후우. 얼추 끝났다······ 모두들 많이 늦는구나······. 아, 잡지가 빠져나와있잖아. 넣어두자······ 왠지, 생각.. 2020. 11. 6. 니지애니 1화 연동 스토리 [どんな思いでも······] [どんな思いでも······] 어떤 추억이라도······ 歩夢 : 見て見て。すごいことやってる! 아유무 : 봐봐. 엄청난걸 하고있어! あなた : わあ、ほんとだ。大道芸人さんてほんとすごいよね。 びっくりするようなことを簡単そうにやってる 나 : 와아, 진짜네. 거리의 마술사는 정말 멋있다니까. 깜짝 놀랄만한 것들을 간단하게 해버리잖아 歩夢 : そういえば、覚えてる? 小学生の頃、ここのお祭りにきて、今みたいに大道芸人さんを見たこと 아유무 : 그러고보니, 기억해? 초등학생 때, 여기 축제에서 지금처럼 거리의 마술사를 봤던 일 あなた : え? 나 : 어? 歩夢 : ほら、三角コーンを肩や顔に乗せてる人がいて、 2人でハラハラしながら見てたことあったよね? 아유무 : 왜 있잖아, 라바콘*을 어깨랑 얼굴에 올려두고있는 사람이 있어서, 둘이서 .. 2020. 11. 6. 이전 1 2 3 다음