본문 바로가기

분류 전체보기103

토죠 노조미 키즈나 4화 [希のアドバイス?] [希のアドバイス?] 노조미의 조언? あなた : (希さんのアドバイスを守れば、赤点は取れないよね······。今は希さんが頼りだ!) 나 : (노조미의 조언을 따른다면, 낙제점은 안받겠지······. 지금 믿을건 노조미밖에 없어!) 希 : いい? テスト期間は紫のノートと下敷きで勉強すること! 노조미 : 알겠어? 테스트 기간동안은 보라색 노트와 책받침으로 공부할 것! あなた : はいっ! 나 : 넵! 希 : あなたの教科書にも、しっかり希パワー注入♪ しておくから安心して あとはー、新しいカフェができたから、学校帰りにお茶しに行こ? 노조미 : 네 교과서에도, 제대로 노조미 파워 주입♪ 해둘테니까 안심해 다음엔ㅡ, 새로운 카페가 생겼으니까 방과후에 들러보자? あなた : へ? 나 : 응? 希 : 新しいカフェ。すっごっく広くておしゃれなんやっ.. 2020. 11. 14.
토죠 노조미 키즈나 3화 [ウチの占いが告げているっ] [ウチの占いが告げているっ] 내 점이 말하고있어 あなた : おはよう、希さん! 今日もよろしくね 나 : 안녕, 노조미! 오늘도 잘부탁해 希 : おはよう♪ ······はっ!! あまた······その顔は! 노조미 : 안녕♪ ······핫!! 너······ 그 얼굴은! あなた : えっ!? もしかして何かついてる? 顔は洗ったんだけど······ 나 : 엇!? 설마 뭔가 묻어있어? 얼굴은 씻었는데······ 希 : ちょっと手ぇ貸して。 ウチが占ってあげるから 노조미 : 잠깐 손좀 빌려줘. 내가 점을 봐줄테니까 あなた : う、うん (顔は······?) 나 : 으, 응 (얼굴은······?) 希 : む······むむむっ! ウチの占いが告げている······ あなたが今度の定期テストで赤点を取るって!! 노조미 : 므······ 므므믓! 내.. 2020. 11. 13.
오사카 시즈쿠 [役者魂が震えたぎります!/やがて一つの物語] 桜坂しずく [役者魂が震えたぎります!] 배우의 혼이 끓어올라요! [노말에피] 増やせ役者仲間 늘려라 배우 동료 *이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ]에서 이어짐 스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 1화 しずく : はあ······実に素敵な映画でした······! ダイヤさんはいかがでしたか? 시즈쿠 : 하아······ 정말로 멋진 영화였어요······! 다이아는 어땠나요? ダイヤ : わたくしも、とても素晴らしかったと思いますわ。 ストーリーもシリアスとコメディが程よく配分されていて、役者の方々の演技も真に迫っていて 다이아 : 저도, 정말 근사했다고 생각한답니다. 스토리도 시리어스와 코미디가 적당히 분배되어있고, 배우들 각각의 연기도 박진감넘쳐서 ダイヤ : 映画が終わったことに、すぐには気付けませんでした。 それくらい入.. 2020. 11. 12.
쿠로사와 다이아 [次は、わたくしですわね/S.I.Collection] 黒澤ダイヤ [次は、わたくしですわね] 다음은, 제 차례군요 [노말에피] 同じ世界でそばにいて 같은 세상에서 곁에 있어줘 *이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ]에서 이어짐 스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 1화 あなた : ーーーーじゃあ、歌もダンスも完成したんだね 나 : ㅡㅡㅡㅡ그럼, 노래도 댄스도 완성된거네 ダイヤ : ええ、今回のダンスは個人でも全体でも、少し難しい動きが入っているのですが、 どうにか形にできましたわ 다이아 : 네, 이번 댄스는 개인으로도 단체로도, 조금 어려운 동작이 들어있었지만, 어떻게든 형태는 갖추었답니다 ダイヤ : とはいえ、本番まで気を抜くことはいたしません。 来てくださる方々に、よりハイレベルなライブをお届けするため、 改良点の模索は続けます 다이아 : 라고는 해도, 본방까지 긴장을 늦춰서는.. 2020. 11. 12.
토죠 노조미 [なんとかなったみたいやね/ユメノトビラ] 東條希 [なんとかなったみたいやね] 어떻게든 된 모양이네 [노말에피] 希先輩の着せ替え人形 노조미 선배의 옷 갈아입히기 인형 *이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ]에서 이어짐 스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 1화 希 : 花丸ちゃん、花丸ちゃん 노조미 : 하나마루, 하나마루 花丸 : はぁい。どうしたずら? 希さ、ほわっ!? 하나마루 : 네엡. 무슨일이에유? 노조ㅁ, 흐아앗!? 希 : うん。ウチの思った通りや。 この帽子、花丸ちゃんにぴったりやん♪ 可愛い! 노조미 : 응. 내가 생각했던 대로네. 이 모자, 하나마루한테 딱이잖아♪ 귀여워! 花丸 : び、びっくりした······ いきなり乗せないでほしいずら······ 하나마루 : 까, 깜짝 놀랐어요······ 갑자기 씌워버리지 말아주세유······ 希 : あはは.. 2020. 11. 11.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 7화 [駆け抜けるランウェイ] - 第7話 패기넘치는 런웨이 - 제7화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : すごい拍手だよ~! さっきのポーズもかっこよかったね。 愛ちゃんも花丸ちゃんもすごい! 호노카 :엄청난 박수야~! 방금 전 포즈도 멋있었지. 아이도 하나마루도 대단해! 希 : どうやら、なんとかなったみたいやね 花丸ちゃんが転んだ時はヒヤッとしたけど、それを抱きとめて、 更にパフォーマンスに見えるように上手く立ち回るなんて、さすが愛ちゃん 노조미 : 아무래도, 어떻게든 된 모양이네 하나마루가 넘어졌을 때는 오싹했었지만, 그걸 꽉 껴안아서, 심지어 퍼포먼스처럼 보이도록 잘 해결하기까지 하다니, 역시 아이야 希 : 観に来てくれた人達も最高に盛り上がってるし、 ファッションショーは大成功.. 2020. 11. 10.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 6화 [駆け抜けるランウェイ] - 第6話 패기넘치는 런웨이 - 제6화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 花丸 : はぁ······はぁ······落ち着くずら······ 胸を張って······前を見て······笑顔で······ 하나마루 : 하아······ 하아······진정해유······ 가슴을 펴고······ 앞을 보면서······ 웃는얼굴로······ 愛 : よしよしよし、イイ感じだよ、ずら丸ちゃん! 아이 : 옳지옳지옳지, 좋은 느낌이야 즈라마루! しずく : ポーズもきちんと取れていましたね。 表情は見えませんでしたが······ 시즈쿠 : 포즈도 제대로 잡고있어요. 표정은 보이지 않지만······ 穂乃果 : 大丈夫だよ! 会場の人達も拍手してたし、きっと素敵な笑顔だったんじゃないか.. 2020. 11. 10.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 5화 [駆け抜けるランウェイ] - 第5話 패기넘치는 런웨이 - 제5화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : わ~っ! すごい数の人が観に来てくれてるよ! 後ろのほうにいるのって、テレビカメラじゃない? 호노카 : 와~앗! 엄청나게 많은 사람들이 보러와줬어! 뒤쪽에 있는건, 방송국 카메라 아니야? 愛 : ほんとだ! めちゃくちゃ注目されてるじゃん、 このファッションショー! 気合い入るわ~! 아이 : 진짜다! 엄청나게 주목받고있잖아, 이 패션쇼ㅡ! 기합 넣어야겠는걸~! 花丸 : はあ~······あと5分20秒で本番······はむっ、 はあ~······あと5分15秒で本番······はむっ 하나마루 : 하아~······ 앞으로 5분 20초면 본방······ 하암, 하아~······ 앞.. 2020. 11. 9.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 4화 [駆け抜けるランウェイ] - 第4話 패기넘치는 런웨이 - 제4화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : ここがファッションショーをやるイベントスペースか~。 準備はもう終わってるのかな? 호노카 : 여기가 패션쇼가 열리는 이벤트 스페이스구나~ 준비는 벌써 끝난걸까? ダイヤ : そのようですね。あとはわたくし達が衣装を着てここを歩くだけ······ 다이아 : 그런 것 같네요. 남은건 저희들이 의상을 입고 여길 걷는것 뿐······ 花丸 : なんだか緊張してきたずら······ マル達、本当にモデルとしてここに立つんだね。 着る衣装も決まったのに······まだ夢みたい 하나마루 : 뭔가 긴장되네유······ 저희들, 정말로 모델으로서 이곳에 서는거군요. 입을 의상도 정했는데·····.. 2020. 11. 9.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 3화 [駆け抜けるランウェイ] - 第3話 패기넘치는 런웨이 - 제3화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : う~~わ~~! キレ~~イ!! 本当にこのお店にあるドレス、なんでも着ていいの!? 호노카 : 우~~와~~! 예쁘다~~!! 정말로 이 가게에 있는 드레스, 아무거나 입어도 돼!? 愛 : なんでもオッケーだよ。 ここのオーブン記念のファッションショーだからね! ここで扱ってる商品なら、どれでも好きなの選んでいいってさ 아이 : 뭐든 오케이야. 이 가게의 오픈 기념 패션쇼니까 말이야! 여기서 취급하는 물건이라면 아무거나 좋아하는걸 골라도 된대 花丸 : こんなにたくさんのドレスを一度に見るの、初めてずら······ きらきらして、色とりどりで、本当に綺麗ずら~♡ 하나마루 : 이렇게나 많은.. 2020. 11. 9.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 2화 [駆け抜けるランウェイ] - 第2話 패기넘치는 런웨이 - 제2화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 穂乃果 : 愛ちゃん、ファッションショーに出るの!? すごーい! 호노카 : 아이, 패션쇼에 나가는거야!? 대단해ㅡ! 愛 : いや、アタシだけじゃなくてみんなも 아이 : 아니, 나뿐만이 아니라 너희들도 ダイヤ : 意味が分かりませんわ! なぜ突然そのようなことになるのですか!? 다이아 : 의미를 모르겠어요! 어째서 우연히 그런 일이 되버린건가요!? 希 : さっきまでいなくなってたことと、何か関係ある? 노조미 : 방금까지 자리에 없었던거랑, 뭔가 관계가 있어?? 愛 : さすがの洞察力だね~。いや、うん、まぁそうなんだわ。 ほら、店員さんが慌てて走ってくの見たっしょ? 아이 : 엄청난 통찰력이야.. 2020. 11. 8.
스쿠스타 이벤트 에피소드 [駆け抜けるランウェイ] 1화 [駆け抜けるランウェイ] - 第1話 패기넘치는 런웨이 - 제1화 *런웨이 : 패션쇼를 할 때, 모델들이 관객에게 옷을 선보이기 위하여 걸어가는 길. 愛 : おーっ! これいい! ずら丸ちやん、ちょいこれ着てみ! 아이 : 오오! 이거 좋다! 즈라마루, 이거 한번 입어보자! 花丸 : ええ~っ! マ、マル、こんなきらきらした服似合わないずら~っ! 하나마루 : 에엑~! 마, 마루, 이런 화려한 옷은 안어울려유~! 愛 : んなことないって! それにステージ衣装に比べたら全然大人しいほうだよ。 いいから着てみなって! 아이 : 그렇지 않다니까! 게다가 무대 의상에 비하면 완전 얌전한 편이잖아. 괜찮으니까 입어보자구! 穂乃果 : 愛ちゃん、花丸ちゃん、あっちにアクセサリーがあるよ! 見に行こう♪ 호노카 : 아이, 하나마루, 저쪽에 악세사리가 있어.. 2020. 11. 8.